Characters remaining: 500/500
Translation

biến thể

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "biến thể" se traduit en français par "variante". Il est utilisé pour désigner une forme ou une version différente d'une chose, que ce soit dans le langage, la science, la biologie, ou d'autres domaines.

Explication simple

Dans un contexte linguistique, "biến thể" peut faire référence à une variante stylistique ou à une variation d'un mot, d'une expression ou d'une règle grammaticale. Par exemple, on peut avoir plusieurs manières de dire la même chose selon le contexte ou le registre de langue.

Usage
  • Contexte courant : On peut utiliser "biến thể" pour parler de dialectes ou d'accents différents d'une langue.
  • Exemple : "Trong tiếng Việt, nhiều biến thể vùng miền." (En vietnamien, il existe plusieurs variantes régionales.)
Usage avancé

Dans des contextes plus techniques, "biến thể" peut également désigner des variantes dans des domaines comme la biologie (ex : des souches de virus), où l'on parle de "biến thể" pour décrire des mutations ou des adaptations d'un organisme.

Variantes de mots
  • "Biến đổi" : cela signifie "changer" ou "modifier", souvent utilisé pour parler de transformations ou d'évolutions.
  • "Biến hóa" : cela signifie "transformation" ou "métamorphose", et est souvent utilisé dans des contextes plus poétiques ou littéraires.
Différents sens

Bien que "biến thể" soit principalement utilisé pour parler de variantes, il peut également être utilisé dans des contextes plus spécifiques, comme en biologieil fait référence à des sous-types ou des souches.

Synonymes
  • "Phiên bản" : cela signifie "version" et peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • "Khác biệt" : qui signifie "différent", peut également être utilisé pour parler de différences entre variantes.
  1. variante
    • Biến thể tu từ
      variante stylistique

Similar Spellings

Words Containing "biến thể"

Comments and discussion on the word "biến thể"